28/11/2010

CONCOURS TRANCHE RETOUR TRANCHE CARPEDIEM TRANCHE LATINO JERONIMO !

Chers fidèles !!!!

3 opus, une chanson.

Chanson dans laquelle le mot "carpediem" est traduit littéralement du latin au français.

Bonne chance !!!

Le gagnant gagnera 2X 1 place pour le prochain concert de mon petit groupe de selle.

Jérôme ne peut évidemment pas participer. Cependant, il a le droit à autant de places qu'il désire. ;))

"V"

15:43 Écrit par Elro"V" | Lien permanent | Commentaires (7) |  Facebook |

Commentaires

il faut écrire une chanson ? avec ce mot ? ou juste déposer un bulletin dans l'urne ? ;)

Écrit par : imagine | 28/11/2010

Non imagine, il faut trouver un titre de Jeronimo avec Carpe diem traduit littéralement du latin au français....


Elro si tu cherches un administrateur....

Écrit par : lio | 28/11/2010

profite de la vie ;)

Écrit par : imagine | 28/11/2010

"Je veux cueillir le jour, aujourd'hui c'est Sarah"
Merci.... Google >_<

^^

Écrit par : Mélusine | 28/11/2010

haha, ma grand-mère disait aussi "aller à la selle", et moi, par analogie je disais "j'ai bien été à cheval" ;))

^^

Écrit par : Mélusine | 28/11/2010

Bravo Mélu ! tu as gagné deux places pour notre futur probable concert à Bxl. Si tu as lu mon mail... :)
Ahhhh Imagine ! te revoilou sur gmt ! J'organiserai un autre concours et je serai plus clair :)pour que tu gagnes aussi des places.
Lio ! Merci pour ton implication et ta sagesse. J'ai pensé à toi ce jour. On a pas répété... Ca fait du bien ;))). Tu peux aussi devenir notre roady. En attendant tu te conteteras des repetes mdr...
Cé, tu arrives un peu tard pour le concours ! J espere que tu as qd meme essayé de trouver avt d'ouvrir les com's "V"

Écrit par : Elro | 29/11/2010

Oui j'ai lu, Elro!
Te réponds très vite. En fait je peux pas envisager ça avant janvier-février (pour faire court ;))

Je précise que c'est la base de données qui a tout fait; trouver la traduction littérale de carpe diem (c'est en 2 mots, Elro ;))
qui veut donc dire "cueille le jour" (c'est le début d'un poème d'Homère si mes souvenirs -d'hier!- sont bons ;))
et puis retrouver dans quelle chanson de Jeronimo on retrouve ces mots!
Vwali-vwalou :))

BIIIIIZ à tutti, emmitouflez-vous bien et prudence sur les routes!

^^

Écrit par : Mélusine | 29/11/2010

Les commentaires sont fermés.